Dyskusyjo używacza:Timpul/archiwum1: Porōwnanie wersyji

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ze Wikipedia
Usunięta treść Dodana treść
Gytha (dyskusyjŏ | wkłŏd)
m WP:1000
Linijŏ 114: Linijŏ 114:


Sům my fest krytykowańi za namawjańe do kalečyńo ślůnskij godki. Dostoužech juž pora e-brifůw. Ńy lepij to s witejki wyćepać? Pozdr [[Użytkownik:Lajsikonik|Lajsikonik]] 11:49, 1 čyr 2008 (UTC)
Sům my fest krytykowańi za namawjańe do kalečyńo ślůnskij godki. Dostoužech juž pora e-brifůw. Ńy lepij to s witejki wyćepać? Pozdr [[Użytkownik:Lajsikonik|Lajsikonik]] 11:49, 1 čyr 2008 (UTC)

==WP:1000==
Cześć. Jakby Ci się nudziło ;-), zapraszam do tłumaczenia pojęć (na razie w brudnopisie, bo to dopiero z 1/3 wszystkiego): [[Użytkownik:Gytha/kajet]]. Pozdrawiam. [[Użytkownik:Gytha|Gytha]] 17:56, 1 čyr 2008 (UTC)

Wersyjŏ ze dnia 19:56, 1 czy 2008

Witej.

Na raźe felerůw je wjyncy, ńy dźouajům intewiki do nos, a tyż mjast Kategorja momy Kategoria a miast Šablůn momy Szablon. :( To zoležy uod developerůw. Do importowańo třa być admińistratorym. Nale Wpedzich pomogo, a zarozki bot powyćepuje te "Wp/szl". Pyrsk!

Lajsikonik 15:26, 26 moj 2008 (UTC)

Jo by dou Zabře a ze Zobře redir uostawiu. Pod Windowsym śe sypje botom UTF-8 i wyuažům "křoki" a ńy buchštaby - bes tůž to rynčńe robja. :( Lajsikonik 13:46, 27 moj 2008 (UTC)

Wikipedyjo:Wikiedyjo w mediach

Wikiedyjo? A kaj śe "p" straćiuo? Uoryginalńy je "pedia", s greckij godki. Lajsikonik 14:35, 27 moj 2008 (UTC)

:?

Te, ńy wpjerniczej mńy śe :D Jak jo kogoś witům to ńy wstawjej sam swojigo podpisu ☺ ◄Ozi64► a jigo godka 14:47, 27 moj 2008 (UTC)

Ńy no, jo żech wciep {{Witej}}, żech zapisoł, a uoroz patřa - to twůj podpis :D Pozdrawjům ◄Ozi64► a jigo godka 14:51, 27 moj 2008 (UTC)
Aha, ok. Pyrsk ◄Ozi64► a jigo godka 15:02, 27 moj 2008 (UTC)

Witanie

Wandali byście lepiej pilnowali - już jakiś jeden brzydkie wyrazy powpisywał w "Kuchni śląskiej" :-) Picus viridis 20:17, 27 moj 2008 (UTC)

Nowo zajta

No gryfńy, nale jo by doćepou kategroje, uobejřij jak to majům na ext.wikipedia.org, rušali růwno s nami. Lajsikonik 14:26, 28 moj 2008 (UTC)

A fana bych uostowjyu. ;P Lajsikonik 14:26, 28 moj 2008 (UTC)
Přećepna jak "može być sprowjano bez koždego" bydźe na modro ;) Lajsikonik 15:07, 28 moj 2008 (UTC)

Tastaturka na spodku

Jo ńy poradza tygo zrobjyć. Popytom na IRCu. Lajsikonik 20:27, 28 moj 2008 (UTC)

Abo se překopjuj můj monobook.js. Yno že byś muśou pomjyńać "Lajsikonik" na "Timpul". I ńy wćiskej "revert", bo přećepuje na pl. wiki, ńy wjym po jakimu. Lajsikonik 20:30, 28 moj 2008 (UTC)

Koscuu

Witom. czamu zmieniosz kośćůu? przeca tam je ó - nie godosz kościoł. Pudelek 14:44, 29 moj 2008 (UTC)

Kurów

Sekcję "edukacja" zaczerpnąłem z hasła o Radlinie, tak więc to nie był całkowicie mój błąd. Pietras1988 18:58, 29 moj 2008 (UTC)

Wpisz śe ☺

Witej! Kejbyś můgu - Wpiš śe sam. Pozdrawjům ◄Ozi64► a jigo godka 13:15, 30 moj 2008 (UTC)

Ličnik

Te ličniki sům do řići - pokozujům yno to co je rynčńe wćepane, a ńy ličům artikli zaimportowanych bez boty abo přećepanych s brudnopisa. A uobejřij tukej. Lajsikonik 14:53, 30 moj 2008 (UTC)

Mjenowe rumy

Dobry wječor, Timpul. Runje sym widźał, zo tu mjenowe rumy maja pólske mjena? Je to wotpohlad abo mylenje? Postrowy --Tlustulimu 18:01, 30 moj 2008 (UTC)

szl-3

Dobry wječor, Timpulo. Runje sym widźał, zo tu maš dalši wužiwarski kašćik za szl-3. Chceš tež za twojej wužiwarskej stronje na woběmaj serbskemaj wikipedijomaj měć? Jeli haj, móžu tutu předłohu wudźěłać. Postrowy --Tlustulimu 18:05, 30 moj 2008 (UTC)

Bazaj ŝablonoj por la Babelujo

Saluton, Timpul. Ĉu mi traduku por la Babelaj ŝablonoj la bazajn ŝablonojn el la suprasoraba vikipedio: hsb:Předłoha:Babel ramik, hsb:Předłoha:Babel ramik-1 ktp. ĉi tien? Se jes, kiel mi povas traduki kašćik (kesteto) en la ŝlezan lingvon? Tiam pli facilas krei novajn ŝablonojn. Kore --Tlustulimu 18:52, 30 moj 2008 (UTC)

Nun estas via vico iom traduki la enŝablonajn parametrojn en la ŝlezan lingvon:
Se vi ankoraŭ havas demandojn pri detaloj, bonvolu skribi al mi. Kore --Tlustulimu 19:24, 30 moj 2008 (UTC)
Kiel mi povas traduki la jenon:
  • wulkosć koda pismika (literkodgrandeco)
  • kode pismika (literkodo)
  • wulkosć teksta (tekstogrando)
  • tekst (teksto)
  • rěč (lingvo)
Tiam mi povos mem ŝanĝi tion en la ŝablonoj antaŭ ol ni ekuzos ilin. Kore --Tlustulimu 19:57, 30 moj 2008 (UTC)
Oh, mi ŝafeto. Mi forgesis demandi vin, kiel traduki "barba" (koloro)? Kore --Tlustulimu 20:04, 30 moj 2008 (UTC)
Mi ĵus trovis tradukon sur la paĝo, kiu vi skribis en mian diskutan paĝon. Do devas esti: farba. Kore --Tlustulimu 20:08, 30 moj 2008 (UTC)

Saluton, Timpul. Mi ĵus rearanĝis la ŝablonojn por la germana lingvo tiel ke ili nun uzas la novajn ŝablonojn. El la kodo {{Babel|de|de-4|de-3|de-2|de-1}} rezultas dekstre videbla kesto

de Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
de-4 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch annähernd auf Muttersprachniveau.
de-3 Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.
de-2 Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
de-1 Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.

. La kodo de ekzemple Szablon:User de apektas nun jene:

{{Babel šachtelka-N
|wjelgość kodu buchštab=1.5em
|godka=Ńymjecko godka
|kod buchštab=de
|tekst=Dieser Benutzer spricht '''[[:Kategoria:User de|Deutsch]]''' als '''[[:Kategoria:User de-N|Muttersprache]]'''.
}}

Krome mi aldonis al la ŝablono la kategorion Kategoria:Šablon:Babel-godka, kiu listigu ĉiujn ekzistantajn ŝablonojn kaj estu metata inter <noinclude> kaj </noinclude>. Kaj la ŝablono aŭtomate metas la uzanton, kiu uzas la ŝablonon sur sia paĝo en la koncernan kategorion. Ĉu vi povas uzi la ĉi tieajn informojn pro la helpopaĝo de la vikipedio? Ĉu vi ankoraŭ bezonas plian klarigon? Kore --Tlustulimu 20:57, 30 moj 2008 (UTC)Mi iom korektetis. --Tlustulimu 21:40, 30 moj 2008 (UTC)

Naruszenie praw autorskich

Cześć! Jeśli dzielisz artykuł na mniejsze, to w opisie zmian powinieneś wymienić wszystkich autorów tekstu źródłowego, obecnie widniejesz jako jedyny autor nowych artykułów co jest oczywistym naruszeniem praw autorskich. pozdrawiam Beau 20:04, 30 moj 2008 (UTC)

Předłoha:Babelowa lisćina

Saluton, Timpul. Ĉu mi traduku la ŝablonon hsb:Předłoha:Babelowa lisćina? Se jes, kiel ĝi povas nomiĝi? Krome necesus traduki la parametrojn:

  • rěč (lingvo) - godka
  • swójske mjeno rěče (propra nomo de la lingvo)
  • nastawk (artikolo)
  • skrótšenka (mallongigo)
  • wikipedija (vikipedio)
  • wiktionary (vikivortaro)

Tia ŝablono plifaciligus la listigon de la Babelaj informoj en Wikipedyjo:Babel (k-u hsb:Wikipedija:Babel). La dokumentadon mi povus traduki esperanten kaj vi poste povus fintraduki en la ŝlezan lingvon. Ĉu bone? Kiel traduki la vorton "dokumentado"? Kore --Tlustulimu 15:58, 31 moj 2008 (UTC)

Saluton, Timpul. Dankon pro la traduka listo. Nun mi ne scias, kiun nomon la ŝablono mem povas havi. Ĉu vi havas proponon? Ĉu eble Szablon:Babel/listo? Kore --Tlustulimu 15:26, 1 čyr 2008 (UTC)
Dankon. Mi provis mem serĉi sur la paĝo, kies ligilon vi metis sur mian diskutan paĝon. Sed la ligilo ne plu funkciis. Strange, ĉu ne? Kore --Tlustulimu 15:33, 1 čyr 2008 (UTC)
Kiel mi povas traduki "žana maćeršćina" (neniu patrina lingvo) por lingvoj, kiuj ne plu ekzistas kiel denaskaj lingvoj. Kore --Tlustulimu 15:56, 1 čyr 2008 (UTC)

Edytowanie stron innych użytkowników

Prosze Cię, abyś nie edytował mojej strony użytkownika, nawet w "dobrej wierze". To moja strona i to ja będę decydował o jej układzie, zgodnie z zasadami Wikipedii. Pozdrawiam MarcinS 20:44, 31 moj 2008 (UTC)

To może przyjmij odwrotną zasadę, że kto będzie chciał, to sobie wstawi ten szablonik. Ingerowanie w czyjąś stronę użytkownika jest w świecie Wikipedystów po prostu niedopuszczalne. MarcinS 09:40, 1 čyr 2008 (UTC)
Tamtemu użytkownikowi zwróciłem uwagę na pl:wiki, gdzie również szalał z poprawianiem stron Wikipedystów. Nie napisałem Ci tego, żeby Cię strofować, tylko po prostu takie są zasady. A chyba nie chciałbyś się obudzić kiedyś z blokadą konta :) MarcinS 10:52, 1 čyr 2008 (UTC)

Witajka

Witej

Sům my fest krytykowańi za namawjańe do kalečyńo ślůnskij godki. Dostoužech juž pora e-brifůw. Ńy lepij to s witejki wyćepać? Pozdr Lajsikonik 11:49, 1 čyr 2008 (UTC)

WP:1000

Cześć. Jakby Ci się nudziło ;-), zapraszam do tłumaczenia pojęć (na razie w brudnopisie, bo to dopiero z 1/3 wszystkiego): Użytkownik:Gytha/kajet. Pozdrawiam. Gytha 17:56, 1 čyr 2008 (UTC)