Dyskusyjo:Ślůnsko godka: Porōwnanie wersyji

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ze Wikipedia
Usunięta treść Dodana treść
Gnyp (dyskusyjŏ | wkłŏd)
→‎Godka, chopy, godka!!!: Ucyć śe, ucyć śe, ucyć śe ... W.I. Lenin
Linijŏ 59: Linijŏ 59:
:: PS. Nostympny tygo typa tekst uosobisty atak skůńčy śe blokadům kůnta. '''[[Użytkownik:Timpul|Timpul]]''' <small>[[Dyskusja użytkownika:Timpul|godka]]</small> 13:33, 29 śyr 2008 (UTC)
:: PS. Nostympny tygo typa tekst uosobisty atak skůńčy śe blokadům kůnta. '''[[Użytkownik:Timpul|Timpul]]''' <small>[[Dyskusja użytkownika:Timpul|godka]]</small> 13:33, 29 śyr 2008 (UTC)
::: Pjyršy roz suysa, co kej śe Istnego do nauki gůńi, to to je "uosobisty atak"? :-) "Ucyć śe, ucyć śe, ucyć śe ... W.I. Lenin" [[Użytkownik:Gnyp|Gnyp]] 20:03, 29 śyr 2008 (UTC)
::: Pjyršy roz suysa, co kej śe Istnego do nauki gůńi, to to je "uosobisty atak"? :-) "Ucyć śe, ucyć śe, ucyć śe ... W.I. Lenin" [[Użytkownik:Gnyp|Gnyp]] 20:03, 29 śyr 2008 (UTC)
::: Wikipedyjo:Žodnych uosobistych atakůw ńy momy přetumačůne, nale nojkrucyj: "Uodnoś śe zowdy do treści artikli, a ńy do jygo autora." Wšyjsko co uodnośi śe do wikipedysty, a je insynuacyjům lebo twjerdzyńym jako "ježeś taki a uowaki", je to atak uosobisty. Lo bajšpila: "A tacy "Timpul", pewńikym za pjyrwa uo tym sam suyszoom, pra?" - to je atak uosobisty. [[Użytkownik:Lajsikonik|Lajsikonik]] 21:22, 29 śyr 2008 (UTC)


== Historyjo ==
== Historyjo ==

Wersyjŏ ze dnia 22:22, 29 siy 2008

Je: Status uoficyjolny Godka uřyndowo ńy uznowony Mo być: Status uoficijalny Godka uřyndowo ńy uznowany Gnyp 08:43, 4 čyr 2008 (UTC)

Ńy. Timpul godka 13:30, 4 čyr 2008 (UTC)

Kej "Masti" yno źdźebko zno szlůnzko mowa, to pojakymu we ty tyjmje mo być "wyročńům"? Gnyp 08:28, 10 čyr 2008 (UTC)

Chopje, ńy o to śe rozchodżi, a uo dwie inkše sprawy:
  1. godka je zarejerowano we ISO kej Ślůnsko godka, i to je uznone a ńyzoležne zdřůduo - ńy podou žeś inkšego. Sprowjyńa do kerych ńy ma zdřůdeu śe wyćepuje, a ty baři co:
  2. sprowjajůnc, popsoužeś jednako infobox a linki

Lajsikonik 11:06, 10 čyr 2008 (UTC)

Pjerůnym lekce se wořyće cudzo robota, kej jům w coukośći marnujeće?! Kaj Waszo szlůnzko šporobliwoś? I mouo, jak widza, pozůr dowoće na sůnda Istnych: http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=10650&w=80140933 Gnyp 12:47, 12 čyr 2008 (UTC)

Przepychanki użytkowników?

Widzę, że w tym artykule odbywają się przepychanki użytkowników. Proponuję, żeby w dyskusji uzasadniać dlaczego tak, a tak. Pozdrawiam, --SPL908455 12:49, 12 čyr 2008 (UTC)

Ńy třa. Gnyp dźouo dobře, my jino půprowimy jake djalyktalne suowa a inkše. Wšyjsko je ok. Timpul godka 12:55, 12 čyr 2008 (UTC)

@@@Cześć. Skreśliłem fragment o dowodzie na to, że już w Średniowieczu istniały różnice między językiem polskim a śląskim, bo to opinia i komentarz, a nie informacja. Właściwa informacja - o tym, że zaistniała wzmianka o języku śląskim - jest oczywiście warta wspomnienia. Dlaczego nie podoba mi się ta opinia? Brak kontekstu wypowiedzi, najlepiej byłoby ją zacytować. Gdyby autor tej wypowiedzi wymienił w jednym rzędzie język polski I język śląski, to byłoby to istotnie świadectwo tego, że uznawał je za odrębne języki, przy czym ma to charakter jego opinii, a nie obiektywnego faktu. Tymczasem ta informacja nie zawiera nawet podstawy do takich twierdzeń, gdyż równie dobrze mógł użyć autor tej nazwy w odniesieniu do języka niemieckiego czy czeskiego, co nadawałoby jej inny sens. Poza tym - tego już nie poprawiłem - język po łacińsku to LINGUA, a nie LIGWA. Jestem przekonany, że autor nie napisał tego słowa przez W, bo chyba nawet takiej litery wtedy nie znano. Wątpię też, by zapomniał o N. Co do Sleziana, to brak I nie jest dziwny, co do Z zamiast S nie wypowiadam się, bo to w końcu średniowieczna i łacina i mogło to się zdarzyć. Pozdrowienia

Godka, chopy, godka!!!

Uodmjana zajimkůw festylńy sam szkulduko: widza jeji użyte i we dopołńoczu, i we cylowńiku, i we bjerńiku, tůż możno by trza przipůmńeć uodmjana zajimka uůna:

M uůna – uůna sam wczora bůła; D jeji – jeji bajtel loto po placu; C ji (uůnyj) - zańyś ji ta kśůnżka (jak nojbliższe, to kůmu, czymu: ńy nojbliższe jeji godki, jyno nojbliższe ji (uůnyj) godki; B jům (ja) – widźoł’ech jům (ja) dźiśo rano (jak używo, to: kogo? co?: ńy używo jeji, a używo jům (ja); N ńům – ida tam ś ńům; Msc ńi – prawje’chmy uů ńi godali.

Drugi problym sam widza ze kłůńyńym samogłoskůw. Jak śe kłůńi, to prawje ńy te, co trza. Po ślůnsku śe ńy uokreślo a uokryślo, godo śe norůd, norodowy, a ńy narůd, narodowy, polski przijimek ponad muśoł by mjeć forma půnad (bo śe przeca godo nad stołym a ńy nod stołym), dyć smolić polske przijimki, jak můmy swůj przez – tůż przez 56 tyśyncy (polske przez to po ślůnsku je bez).

Pojakymy pisać jakeśik sům rachowańa? Ńy idźe to już blank ajfach pedźeć rachuje śe?

Uoroz to ńyma polske oraz. Uoroz pů naszymu uoznaczo to samo, co polske wtem, nagle (Uoroz patrza, a sam jedźe policyjo na zignale).

Mjyńić śe to polske zmieniać się, tymu ńy Mowa ślůnsko mjyńi śe uod inkšych, a Mowa ślůnsko uodrůżńo śe uod inkšych.--Hermann 08:59, 16 čyr 2008 (UTC)


Jeszcze jedno: ńy idźe pisać, iże śe godka uodrůżńo uortografijům. Godka to je jedno, a to jak je uůna zapisowano to je druge. Ta sama godka idźe zapisować na roztomajte spusoby, a żodyn ś ńych ńyma lepszy abo gorszy, jak jyno uoddowo ta godka, jak śe noleży.--Hermann 10:19, 16 čyr 2008 (UTC)

To půjakymu ńy poprawjoš? :D Timpul godka 14:26, 16 čyr 2008 (UTC)
Felerůw je tako kupa, aże już jimu śe ńy chce pywńy. ◄Ozi64► a jigo godka 17:46, 16 čyr 2008 (UTC)
Jaaaaa, to je felerne a tamto, zrůbta chopy to,jo ńy chca :/ Timpul godka 18:30, 16 čyr 2008 (UTC)
Jo moga sam sprawjać, co mi śe ńy zdo, cůż kej zarozki wtoś nazod napisze, co bůło - tako robota je, za reszpektym, uo rzić roztrzaś. Pora lot do zadku bych tyż możno pisoł tak wjyncy po polsku, jak pů naszymu, bo tyż ta nasza godka je coroz to barzi spolůńizowano, nale dźiśo widza, iże śe uůnyj idźe nauczyć, idźe śe uodbadać uod wszyskych polskych zwykůw. Jo'ch śe kajińdźi ńy chowoł, jyno tam, kaj i inksze Ślůnzoki, tak samo mje polůńizowali we szkole i przi wojsku, wjerza i terozki jeszcze robja moc felerůw, dyć cołki czas śe ucza, coby uůnych bůło jak nojmyńi. I to bych zachwoloł kożdymu, kery chce po ślůnsku pisować - ńy uo to sam idźe, coby jedyn sprawjoł to, co napiszům inkśi, a uo to, coby śe kożdy sům uod śa staroł pisać jak nojlepi. Kedy uowdy moga podpedźeć, co podug mje je ńy echt, dyć ńy byda sprawjoł wszyskego, co sam je napisane. Lepszy bydźe, jak śedna do pisańo naszyj gramatyki - ta śe przido ńy jyno sam--Hermann 13:27, 21 čyr 2008 (UTC)
Przikuodym na to je ntp. suowo "Osoba" ---> kjere u Szloonzoukoov uoznaczo "Perzůuna". A tacy "Timpul", pewńikym za pjyrwa uo tym sam suyszoom, pra? Śćić jednak prowdoom śe pokozuje to, co ńy-Szloonzouki echt po szloonzsku nigda szkryflać ńy banoom?! Jaborygyn 12:12, 29 śyr 2008 (UTC)
Pozwola se ingnorować twoje prowokacyje, coby ńy wywouać nostympnyj ńypotřebnyj dyskusyje. Timpul godka 13:30, 29 śyr 2008 (UTC)
PS. Nostympny tygo typa tekst uosobisty atak skůńčy śe blokadům kůnta. Timpul godka 13:33, 29 śyr 2008 (UTC)
Pjyršy roz suysa, co kej śe Istnego do nauki gůńi, to to je "uosobisty atak"? :-) "Ucyć śe, ucyć śe, ucyć śe ... W.I. Lenin" Gnyp 20:03, 29 śyr 2008 (UTC)
Wikipedyjo:Žodnych uosobistych atakůw ńy momy přetumačůne, nale nojkrucyj: "Uodnoś śe zowdy do treści artikli, a ńy do jygo autora." Wšyjsko co uodnośi śe do wikipedysty, a je insynuacyjům lebo twjerdzyńym jako "ježeś taki a uowaki", je to atak uosobisty. Lo bajšpila: "A tacy "Timpul", pewńikym za pjyrwa uo tym sam suyszoom, pra?" - to je atak uosobisty. Lajsikonik 21:22, 29 śyr 2008 (UTC)

Historyjo

Kejby fto chćou půmůc, dobrym zdřůduym je ZE GYSZICHTY NASZYJ GODKI u Hermanna. Timpul godka 11:20, 29 śyr 2008 (UTC)