Wikipedyjo:Wykŏz ślōnskich materyji do czytaniŏ: Porōwnanie wersyji

Ze Wikipedia
Usunięta treść Dodana treść
 
Linijŏ 131: Linijŏ 131:
==Literatura ślōnskŏ niy po ślōnsku==
==Literatura ślōnskŏ niy po ślōnsku==
Teksty napisane po polsku ze ślōnskimi lokalnymi wpływami.
Teksty napisane po polsku ze ślōnskimi lokalnymi wpływami.
* [https://drive.google.com/open?id=0BxJ7Klu6dq3dVHh5SHR0SEFiWlk" Officina ferraria, abo huta y warstat z kuźniami szlachetnego dzieła żelaznego, Walenty Roździeński, 1612]
* [https://drive.google.com/open?id=0BxJ7Klu6dq3dVHh5SHR0SEFiWlk Officina ferraria, abo huta y warstat z kuźniami szlachetnego dzieła żelaznego, Walenty Roździeński, 1612]
* [http://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=36464&from=publication" Ordunek Gorny 1528]
* [http://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=36464&from=publication Ordunek Gorny 1528]


[[Kategoryjo:Pōmoc]]
[[Kategoryjo:Pōmoc]]

Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 12:41, 30 wrz 2019

Pōmoc ślōnskij Wikipedyje
Jak pisać po ślōnsku
Tymatyka

Nowiny i publicystyka

Publicystyka ô ślōnskij gŏdce

Historyjŏ w 1000 słōw

Inksze

Zabytki ślōnske

Literatura piyknŏ

Proza

  • Karol Gil „Cygon i farorz” – 1/1907
  • Fedyr „Jyndrys” – 1/1908; dostympne we ślabikŏrzu part 1. i part 2.
  • Jan Łysek „Jasiyń” – 2/1909
  • Jan Łysek „Śpiący zastęp” – 3/1910
  • Paweł Zawada „Kometa” – 2/1929
  • Paweł Zawada „Kolera” – 2/1929
  • Pamiętnik Gajdzicy „Dlo pamięci narodu ludzkiego” – 3/1930 part 1., part 2.
  • Jan Łysek, Monolog – 4/1930
  • Jerzy Probosz „Biydno Wilija” – 3/1931
  • Paweł Zawada „Gon we Wilijym” – 1/1932

Poezyjŏ

  • Mirosław Syniawa, Dante i inksi
  • Mirosław Syniawa, Spōmnijcie se Tamowã Klaczkã. Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa
  • Mirosław Syniawa, Cebulowŏ ksiynga umartych
  • Stanisław Neblik, Do rymu po naszymu abo ślōnski misz-masz
  • Z naszej źymjy ślunskej, Feliks Steuer, 1935
  • Ten Kampf z tem drachem od Schillera part 1., part 2.

Gramatyka

Słowniki

Teksty ślōnske gŏdane

Etnografijŏ

Literatura ślōnskŏ niy po ślōnsku

Teksty napisane po polsku ze ślōnskimi lokalnymi wpływami.