Łaćina: Porōwnanie wersyji

Ze Wikipedia
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
CommonsDelinker zmiyniŏ link do zbioru ze Codex_bezae_latin.jpg na [[Image:Codex_Bezae_-_Latin_Luke_23-47-24-1_(The_S.S._Teacher's_Edition-The_Holy_Bible_-_Plate_XXVI).jpg|Codex_Bezae_-_Lati
 
Linijŏ 1: Linijŏ 1:
[[Plik:Codex bezae latin.jpg|thumb|right|Fragment [[Biblijo|Biblije]] po łaćińe ze roku [[500]]]]
[[Plik:Codex Bezae - Latin Luke 23-47-24-1 (The S.S. Teacher's Edition-The Holy Bible - Plate XXVI).jpg|thumb|right|Fragment [[Biblijo|Biblije]] po łaćińe ze roku [[500]]]]
'''Łaćina''' (łać. ''lingua Latina'') je [[Indoojropejske godki|indoojropejsko godka]] używano we [[Starożytny Rzim|Starożytnym Rzimje]], kero wywodźi śe ze rygjůnu [[Lacyjům]]. Bůła to znamjynno a urzyndowo godka [[Rzimske Imperyjům|Imperyjům Rzimskigo]]. Łaćina, jako godka [[Latynofalijske godki|latynofalisko]], dało anfang familiji [[Růmańske godki|godek růmańskich]], eli mjyndzy inkszymi [[Szpańelsko godka|szpańelskij]], [[Francusko godka|francuskij]], [[Portugalsko godka|portugalskij]] a [[Italsko godka|italskij]]. Bez dugi czas łaćina fůngowała we [[Ojropa|Ojropje]] jako ''lingua franca'', ńyskorzi zastůmpjůno jům atoli [[Francusko godka|godkům francuskům]].
'''Łaćina''' (łać. ''lingua Latina'') je [[Indoojropejske godki|indoojropejsko godka]] używano we [[Starożytny Rzim|Starożytnym Rzimje]], kero wywodźi śe ze rygjůnu [[Lacyjům]]. Bůła to znamjynno a urzyndowo godka [[Rzimske Imperyjům|Imperyjům Rzimskigo]]. Łaćina, jako godka [[Latynofalijske godki|latynofalisko]], dało anfang familiji [[Růmańske godki|godek růmańskich]], eli mjyndzy inkszymi [[Szpańelsko godka|szpańelskij]], [[Francusko godka|francuskij]], [[Portugalsko godka|portugalskij]] a [[Italsko godka|italskij]]. Bez dugi czas łaćina fůngowała we [[Ojropa|Ojropje]] jako ''lingua franca'', ńyskorzi zastůmpjůno jům atoli [[Francusko godka|godkům francuskům]].



Teroźnŏ wersyjŏ na dziyń 09:23, 12 kwi 2020

Fragment Biblije po łaćińe ze roku 500

Łaćina (łać. lingua Latina) je indoojropejsko godka używano we Starożytnym Rzimje, kero wywodźi śe ze rygjůnu Lacyjům. Bůła to znamjynno a urzyndowo godka Imperyjům Rzimskigo. Łaćina, jako godka latynofalisko, dało anfang familiji godek růmańskich, eli mjyndzy inkszymi szpańelskij, francuskij, portugalskij a italskij. Bez dugi czas łaćina fůngowała we Ojropje jako lingua franca, ńyskorzi zastůmpjůno jům atoli godkům francuskům.

Dźiśej łaćina je już umarto a lo ńikogo ńy je uojczystům godkům. Je atoli używano we medycyńe, bjologiji a prawje, beztůż ńykedy uokryślo śe ja mjanym "wygetujůncyj godki".