Pōdź kaj inhalt

Używacz:Ozi/cyrylica

Ze Wikipedia
бухштаба айхнѻно IPA байшпіљ
А а А а /a/ аеркух - ajerkuch
зорта - zorta
Б б Б б /b/ бриф - brif
хробок - chrobok
В в В в /v/ видолка - widołka
звірь - zwjyrz
Г г Г г /g/ гвёзьдёрь - gwjoźdźorz
гляскугля - glaskugla
Д д Д д /d/ dѡm - dům
ёдло - jodło
Е е Е е /jɛ/ едбов - jedbow
ўовес - uowjes
Ё ё Ё ё /jɔ/ ёдло - jodło
радыёк - radyjok
Ѻ ѻ Ѻ ѻ /jo/ Ѻn - n
дыкцѻнорь - dykcnorz
Ж ж Ж ж /ʐ/ жырдка - żyrdka
смажѡнка - smażůnka
Ѕ ѕ Ѕ ѕ /ʣ/
выклюѕка - wykludzka
З з З з /z/ зока - zoka
фузэкле - fuzekle
И и И и /i/ Италїё - Italijo
шпиндля - szpindla
Ї ї Ї ї /ji/ Їдыш - Jidysz
заїмэк - zajimek
І і І і /jɨ/ іж - jyż
говідь - gowjy
Й й Й й /j/ niyma
яйцо - jajco
К к К к /k/ копытёрь - kopyćorz
дюбэк - dźubek
Л л Л л /w/ лаштѡвка - łasztůwka
Љ љ Љ љ /l/ баљ - bal
М м М м /m/ морщок - morszczok
лярмо - larmo
Н н Н н /n/ нудељкуля - nudelkula
вандрус - wandrus
Њ њ Њ њ /ɲ/ красїкѡњ - kraśikůń
О о О о /ɔ/ ойля - ojla
борок - borok
Ѡ ѡ Ѡ ѡ /o/ ѡма - ůma
блѻмкѡљ - blůmkůl
П п П п /p/ пляцпатрѡн - placpatrůn
клімпёрь - klympjorz
Р р Р р /r/ райзыфибэр - rajzyfiber
школёрка - szkolorka
С с С с /s/ стрїга - strziga
колёска - koloska
Т т Т т /t/ ташынтух - taszyntuch
баўкѡншт - baukůnszt
У у У у /u/ урѻнд - urzůnd
бескурцыё - beskurcyjo
Ў ў Ў ў /u̯/ ўошкрабины - uoszkrabiny
Ф ф Ф ф /f/ фазан - fazan
кафый - kafyj
Х х Х х /x/ хандлірь - handlyrz
кохбух - kochbuch
Ц ц Ц ц /ʦ͡ цвибля - cwibla
хица - hica
Ч ч Ч ч /tʂ͡/ човек - czowjek
рычка - ryczka
Џ џ Џ џ /dʐ͡/ Џакарта - akarta
џым - ym
Ш ш Ш ш /ʂ/ шлёйдер - szlojder
форшляг - forszlag
Щ щ Щ щ /ʂtʂ͡/ щукѡвка - szczukůwka
нібощык - ńyboszczyk
Ъ ъ Ъ ъ twardo buchstaba зъехать - zjechać
Ы ы Ы ы /ɨ/ ыйзэљ - yjzel
шпындлїк - szpyndlik
Ь ь Ь ь mjynko buchsztaba зъехать - zjechać
Э э Э э /ɛ/ эрбизна - erbizna
эљвэр - elwer
Ю ю Ю ю /ju/ юдош - judosz
шољка тыю - szolka tyju
Я я Я я /ja/ янкѡр - jankůr
рая - raja

Zmjynkczańy

[edytuj | edytuj zdrzōdło]

Raczy żodyn ńy bydźe mjoł problymůw ze używańym samogoskůw: а, и, о, ѡ, у, ы, э. Kożdo z ńich mo nale swoja prejotowano forma, zoboczcie sie na tabulka:

Ajnfachowo forma а и о ѡ у ы э
Prejotowano forma я ї ё ѻ ю і е

Jako je růżńica? Jotowane formy czyto śe ze 'j' z przodku, bestůż to, co u Steuera szrajbnyliby my 'Jo już je', we cyrylicy bydźe 'Ё юж е'. Zoboczćie, wjela my uszporowali placu!

Krům tego jotowane samogoski zmjynkczajům to, co je pjyrwy. Zoboczće śe, co we cyrylicy ńy ma buchsztabůw, kere by uodpowjadały steuerowymu 'ś', 'ń', 'dź' etc. Jeli chcymy zrobić tako goska przed samogoskům, to wćepejmy ńyzmjynkczůno (с, н, д) i piszymy jotowano samogoska. Do bajszpilu: ўозімдесѻнт - uoźymdźeśůnt (і zmjynkczo з, е zmjynkczo д, ѻ zmjynkczo с). Werći śe dać pozůr, co 'ć' je zmjynkczyńym uode 't', a ńy uode 'c', bestůż jak chcymy zapisać 'ćymny', to to ńyma 'цімны', yno 'тімны'. Tak samo 'dź' je uode 'd', a ńy 'dz': дінь - dźyń.

Jeli zaś chcymy mjeć mjynko spůłgoska przed inkszům spůłgoskům abo na kůńcu słowa, to używůmy mjynkigo znoku: ь. Do bajszpilu: труська (truśka), мідь (mjydź).

We cyrylicy ńyma jedny buchsztaby na 'rz', beztůż bydymy to zapisowali podug etymologije - jak mjynkie r, to je рь. Bajszpil: фарорь (farorz). Jeli zajś chcymy dać 'rz' przed samogoskům, to robjymy jak uopisane wyżyj - stawjůmy 'р', a potym jotowano samogoska. Na tyn przikłod: бріг (brzyg), крёк (krzok).

Tyj buchsztaby bydymy używali we zapiśe pralabjalizacyje (ńyzgłoskotwůrczym 'u' przed 'o' a 'ů') abo we inkszych placach, kaj je take 'u'. Bajszpile: ўосправять - uosprawjać; Аўстралїё - Australijo.

Tyż idźe używać we zapiśe zachodńich dijalektůw do dyftůngůw: троўва - trouwa.

To ńyma końeczne, coby zapisować te ligatury do kupy na komputrze, no zaleco śe używać ich we handszrifće, bo gibći.

Bajszpil użyćo

[edytuj | edytuj zdrzōdło]

Вшыйске люде роѕѡм се свободнэ а рѡвнэ вэ своїм вэрте а правах. Сѡм ўѡне ўобдарѻнэ филїпым а сѡмнінім а маѻм повиннощь взгліндым инкшых як брат с братым постымповать.