Hymn Czile
Wygląd
(Pōnkniyntŏ ze Hymn Čile)
Ślabikŏrzowe abecadło Tyn artikel je narychtowany we ślabikŏrzowym zŏpisie ślōnskij gŏdki. Coby sie przewiedzieć wiyncyj, wejzdrzij do artikla ô nim. |
| ||
Państwo | Czile | |
Tekst | Ausebio Lillo Robles | |
Muzyka | Ramona Carnicera y Battle | |
Hymn Czile – ôstoł przijynty we roku 1847. Słowa napisoł Ausebio Lillo Robles, na muzykã Ramona Carnicera y Battle. Ôficyjalnym hymnym je ino piōntŏ zwrotka i refryn.
Słowa
[edytuj | edytuj zdrzōdło]- Puro, Chile, es tu cielo azulado,
- Puras brisas te cruzan también,
- Y tu campo de flores bordado
- Es la copia feliz del Edén.
- Majestuosa es la blanca montaña
- Que te dio por baluarte el Señor,
- Y ese mar que tranquilo te baña
- Te promete futuro esplendor.
- Dulce Patria, recibe los votos
- Con que Chile en tus aras juró
- Que o la tumba serás de los libres
- O el asilo contra la opresión.