Pōdź kaj inhalt

Dyskusyjo:Dublin

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ze Wikipedia

Niestety, nie podano, w jaki sposób wymawiać po śląsku - [dublin?dablin]

[edytuj zdrzōdło]

Polska wersja też nie podaje polskiej wymowy, ale podaje angielską: [dʌblɪn] lub [dʊblɪn]. Po rosyjsku Дублин, ale po rusińsku Дaблин. Mir.Nalezinski (dyskusyjŏ) 20:10, 17 paź 2024 (CEST)[ôdpowiydz]

Czejś, niy słyszoł'ch nikaj eli ślōnskŏ gŏdka mŏ sam jaki muster. We takim przipadku myślã co ôstawiynie pusto (we dōmyśle oryginalnŏ/lokalnŏ wymŏwa) je w porzōndku, podwiela żodyn niy do jakego zdrzōdła. Krol111 kontakt 00:10, 20 paź 2024 (CEST)[ôdpowiydz]