Pōdź kaj inhalt

Hymn Zimbabwe

Ze Wikipedia
Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe
Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe

Bugosuawjono bydź, źymjo Zimbabwe
Fana Zimbabwe
Państwo  Zimbabwe
Tekst Solomon Mutswairo
Muzyka Fred Changundega
Lata ôbowiōnzowaniŏ uod 1994
Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe

Bugosuawjono bydź, źymjo Zimbabwe (Shona: Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe, Ndebele: Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe) – państwowy hymn Zimbabwe, do ftorego słowa napisoł Solomon Mutswairo, a melodyjõ skōmpōnowoł Fred Changundega. Ôstoł przijynty we 1994 roku, po kōnkursie majōncym na cylu pōmianã piyrwyjszego hymnu Ishe Komborera Africa[1].

Simudzai mureza wedu weZimbabwe

Yakazvarwa nomoto wechimurenga;

Neropa zhinji ramagamba

Tiidzivirire kumhandu dzose;

Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.

Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa

Namakomo, nehova, zvinoyevedza

Mvura ngainaye, minda ipe mbesa

Vashandi vatuswe, ruzhinji rugutswe;

Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.

Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe

Nyika yamadzitateguru edu tose;

Kubva Zambezi kusvika Limpopo,

Navatungamiri vave nenduramo;

Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe.[1]

Phakamisan iflegi yethu yeZimbabwe

Eyazalwa yimpi yenkululeko;

Legaz' elinengi lamaqhawe ethu

Silivikele ezithan izonke;

Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.

Khangelan' iZimbabwe yon' ihlotshiwe

Ngezintaba lang' miful' ebukekayo,

>Izulu kaline, izilimo zande;

Iz' sebenzi zenam', abantu basuthe;

Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.

Nkosi busis' ilizwe lethu leZimbabwe

Ilizwe labokhokho bethu thina sonke;

Kusuk' eZambezi kusiy' eLimpopo

Abakhokheli babe lobuqotho;

Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.[1]

O lift high the banner, the flag of Zimbabwe

The symbol of freedom proclaiming victory;

We praise our heros' sacrifice,

And vow to keep our land from foes;

And may the Almighty protect and bless our land.

O lovely Zimbabwe, so wondrously adorned

With mountains, and rivers cascading, flowing free;

May rain abound, and fertile fields;

May we be fed, our labour blessed;

And may the Almighty protect and bless our land.

O God, we beseech Thee to bless our native land;

The land of our fathers bestowed upon us all;

From Zambezi to Limpopo

May leaders be exemplary;

And may the Almighty protect and bless our land.[1]

Przipisy

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 THE NATIONAL ANTHEM (ang.). zim.gov.zw. [dostymp 2023-04-06].