Tyn zbiōr je ze Wikimedia Commons i może być używany we inkszych projektach.
Ôpis na jego zajcie ôpisu zbioru je pokŏzany pod.
Ôpis
The beginning of the Gospel of John in a copy of John Wycliffe's translation of the Bible. This copy was made in the late 14th century and was pocket sized, probably for the use of a wandering preacher, perhaps a Lollard. The edition contained only segments of the New Testament. This copy eventually worked its way to Wycliffe biographer John Lewis (1675-1747).
The gospel begins at the large, decorated "I" and reads:
‘In þe bigynnyng was/þe word & þe word/was at god/& god was/þe word/þis was in þe bi/gynnynge at god/alle þingis/weren maad bi hym, & wiþ[outen]’
Plik jest wierną reprodukcją fotograficzną dwuwymiarowego utworu, znajdującego się w domenie publicznej z następującego powodu:
Public domainPublic domainfalsefalse
Ten materiał przeszedł do domeny publicznej w kraju pochodzenia, jak również w państwach i terytoriach, gdzie prawo autorskie wygasa w ciągu 100 lat po śmierci autora.
You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
Zgodnie z oficjalnym oświadczeniem Wikimedia Foundation wierne reprodukcje dwuwymiarowych utworów z domeny publicznej są w domenie publicznej, zajmowanie przeciwnego stanowiska godzi w samą ideę domeny publicznej (więcej w: Commons:When to use the PD-Art tag). Niniejsza reprodukcja jest więc również własnością publiczną.
Użytkowanie tego dzieła może być zabronione lub ograniczane przez miejscowe prawo na obszarze jego jurysdykcji; patrz: Commons:Reuse of PD-Art photographs.
Podpisy
Wyekleruj we jednyj linijce, co tyn zbiōr pokazuje
Fleuronnée initiaal; penwerk; Engels handschrift, laat-14e eeuw
The beginning of the Gospel of John in a copy of John Wycliffe's translatin of the Bible. This copy was made in the late 14th century and was pocket sized, probably for the use of a wandering preacher, perhaps a Lollard. The edition contained only segmen