Pōdź kaj inhalt

Dyskusyjo:Polsko godka

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ze Wikipedia

"Polsko godka je guůwnym přydstawićelym grupy lechickich godek, oduomu zachodńosuowjańskych. Wykštoućiuy śe uůne na terytoryjům uobecnyj Polski s pjyrwotnych djalyktůw, we kerych śe godouo we Wjelgopolsce a Mouopolsce. Godki te mojům podane na śebje suowńictwo, ščegůlńy do suowackigo (nojbarźi), českigo, kašubskigo, ślůnskigo, bjouoruskigo a ůkrajińskigo."

Wydaje mi się, że dwa ostatnie zdania powinny być w liczbie pojedynczej, bo odnoszą się do języka polskiego, a nie do języków lechickich ani języków zachodniosłowiańskich. Nie będę jednak kombinować i sam tego poprawiać, bo zrobię błędy pewnie. Pozostawiam to komuś kompetentnemu.

Swoją drogą, to wątpię, by słowacki był najbardziej podobny do polskiego, ale to inna sprawa.

89.224.199.24

Pewnie że nie jest najbardziej podobny do słowackiego, ale raczej do dolnołużyckiego. I jęśli traktujemy kaszubszczyznę jako oddzielny język to wówczas ona jest do polskiego najbardziej podobna. Że już nie wspomnę o tym, że NAJBARDZIEJ podobny jest do niego dialekt śląski, który ta POViasta (czytaj zmanipulowana) edycja "językowa" Wikipedii uznaje za język (śmiech). I to zdanie, które zacytowałeś, pokazuje "profesjonalizm" językoznawczy edytujących. --LingVista87 16:42, 4 czy 2011 (CEST)[ôdpowiydz]