Dyskusyjo używacza:Pasjonat

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Ze Wikipedia

Uoroz[edytuj zdrzōdło]

Witaj,

niektóre słowa brzmiące jednakowo lub podobnie jak w języku polskim mają po śląsku zupełnie inne znaczenie. Na przykład tytułowe "uoroz" oznacza "jednocześnie", "naraz", a polskie "oraz" to po śląsku "a tyż".

pzdr Lajsikonik (dyskusja) 22:17, 7 mer 2013 (CET)